23 Ocak Pazar günü Brüksel Ulu Camii Derneği'nde T.C. Brüksel Eğitim Müşaviri Saliha EKER ve Türkçe ve Türk Kültürü Öğretmenlerinin velileri eğitim konusunda bilgilendirildiler.
Toplantıda Saliha EKER ve Türkçe ve Türk Kültürü Öğretmenleri, Serpil Çiçek Aygün(Türkçe öğretmeni eğitim müşavirliği koordinatörü), Emine Bozdemir (Türkçe öğretmeni) "Türkçe ve Türk Kültürü Eğitiminin Önemi-Karşılaşılan Problemler ve Çözüm Önerileri", Psikolojik Danışman ve Rehberlik Öğretmeni Gülhan YILAN ise 'Aile-Çocuk İletişimi' konulu birer konuşma yaptılar.
Toplantıda Verilen Mesajların Özeti..
KIRIK TÜRKÇE'YE HAYIR, AKADEMİK TÜRKÇE'YE EVET DİYELİM, ZENGİN DİL HAZİNEMİZE SAHİP ÇIKALIM…
Dünyada konuşulmakta olan 118 devlet dilinden birisidir Türkçe.
Dünyada en yaygın kullanılan diller Çince, Hintçe, İspanyolca, İngilizce, Fransızca ve Türkçe'dir.
Bir insanın duygu ve düşüncelerini başkalarına en güzel bir biçimde aktardığı dil ana dilidir. Ana dilini bilmeyen bir kimse, yabancı dilleri de tam anlamıyla öğrenemez.
Dil kültürün aynasıdır. Ana dilini yeterince bilmeyen bir kimsede kültürel kimlik sorunları başlar. Kültürün ve iletişimin ana malzemesi dildir. iletişimsizlik insanı yalnızlığa iter.
Gelişmiş ülkelerde ana dili öğretimine çok önem verilir. Çünkü ana dili ve kişilik gelişimi arasında çok büyük bir ilişki vardır. Dil, düşünceden soyutlanamadığı için dil öğretimi demek, düşünce öğretimi demektir. Düşünce yapımız ve tarzımız, kişiliğimizin temelini oluşturur. Ana dili gelişimi için okumanın sevdirilmesi, nitelikli bireyler yetiştirilmesi gerekmektedir.
Anadilimiz Türkçenin güzelliklerini kendi kuralları içerisinde konuşabildiğimiz sürece görebiliriz. Konuştuğumuz dile saygı gösterelim onun bozulmasına, kirlenmesine izin vermeyelim. Çünkü dilimiz büyük bir hazinedir. Bu güzel hazinemize sahip çıkalım. Türkçeyi Türkçe gibi Fransızcayı da Fransızca gibi konuşalım. Konuştuğumuz dil ile ancak o ülkenin kültürünü öğrenip yaşayabiliriz.
Anadili Türkçe olan bir çocuğun ,Fransızca bir kelimenin Türkçesini bilmemesi özür kabul edilemeyeceği gibi konuşurken ve yazarken Türkçe karşılığı olan kelimenin yerine yabancı kelimeleri kullanmakta ısrarlı olması da hoş karşılanmayacaktır. İleriki yıllarda aile birliğini bozulmasına kadar gidecek dede- torun- abi- kardeş birbirini anlayamayacaktır.
Çocuklarımızın kendi dillerini iyi bilmemeleri özür kabul etmeyen ve affedilemeyen bir yanlışlıktır. Bu yanlışlığın sorumlusu da çocuklarımız değildir. Bu konuda hepimiz üzerimize düşen sorumluluğu almak zorundayız. Aileler, Türkçe öğretmenleri ile iletişimlerini güçlendirmeli ve çocukların eğitimiyle yakından ilgilenmelidirler.Ana dilini iyi öğrenen çocuğun temeli sağlam olur yeni dili daha kolay öğrenir.Çünkü hafızasında karşılığı olan bir kelime mevcuttur.Türkçe ve Fransızca'yı aynı anda öğrenebilmeleri çok kolaydır.Çocuklar erken yaşlarda 4-5 dil öğrenebilme kapasitesine sahiptir.Belçika'daki çocuklarımız çok şanslılar birkaç dil konuşuyor olmaları akranlarının önüne geçecek ileride ekonomik olarak onlara çok büyük referans olacaktır.Yeter ki tüm dilleri kurallarına göre öğrensinler, resmi yerlerde yazı dili konuşma dilinden daha etkili olacağını unutmayalım, sözlü ifade için Türkçemizin gelişmesi elbette kitap okumaya bağılıdr. Okuma –yazma-dinleme- anlama birbirink tamamlayan kavramlardır. Bir tanesi eksil olursa o dilde eksiğiniz var demektir. Anne çocuk ele le haydi kütüphaneye projesini anne ve çocuklar için yaptık. Bu projeyı hepinizin desteklemesini istiyoruz.